We use cookies to try and give you a better experience in Freshdesk.
You can learn more about what kind of cookies we use, why, and how from our Privacy policy. If you hate cookies, or are just on a diet, you can disable them altogether too. Just note that the Freshdesk service is pretty big on some cookies (we love the choco-chip ones), and some portions of Freshdesk may not work properly if you disable cookies.
We’ll also assume you agree to the way we use cookies and are ok with it as described in our Privacy policy, unless you choose to disable them altogether through your browser.
There are 2 pets in particular that are not well translated, those pets are the Shadow Dragon and the Sea Urchin, when the game is translated into Spanish the Shadow Dragon translates as ''Dragón Sombra'' instead of ''Dragon de las sombras''. I think this is a mistake because currently if the game translates the frost dragon in spanish as a result it appears "Dragón de escarcha" and also 2 years ago the shadow dragon used to be called "Dragón de las sombras" in spanish. In turn, the same happens with the Urchin, which translated into Spanish would be ''Erizo de mar'' instead of being translated only as ''Erizo''. because if only ''Erizo'' were translated into English it would be something like hedgehog. I know you guys work hard to bring a new update every week and I really appreciate that. I just wish you would change the name translation of those pets in Spanish. Thank you reading this.
Attachments (7)
Drag_C3_B3n ....jfif
17.1 KB
Drag_C3_B3n ....png
4.82 KB
_28Screensho....jpg
144 KB
Urchin.png
4.54 KB
Erizo _28poo....png
4.61 KB
Erizo.png
5.48 KB
Hedgehog.png
5.24 KB
1 Votes
0 Comments
Login to post a comment